1. premessa e applicabilità

1.1 Le presenti condizioni generali di contratto ("CG") regolano il rapporto tra ICUserver GmbH ("NWS"), Goettweiger Str. 2, 3131 Inzersdorf-Getzersdorf, Austria, da un lato, e il suo cliente, dall'altro, come parte integrante di qualsiasi contratto tra il cliente e NWS e qualsiasi utente registrato su enter.icuserver.com. La NWS offre un servizio in abbonamento/prepagato fornito dalle applicazioni NWS (il "Servizio") e gestito dalla NWS.

1.2 L'accesso e l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente sono subordinati all'accettazione e al rispetto delle presenti Condizioni. I presenti Termini si applicano a tutti i visitatori, utenti, partner e altri che accedono o utilizzano i Servizi attuali e futuri. Accedendo o utilizzando i Servizi e facendo clic sul pulsante "Accetto" o su altri meccanismi previsti, il Cliente accetta di essere vincolato dai presenti Termini. Si prega di leggere attentamente questi termini prima di utilizzare i servizi offerti dalla NWS.

2. definizioni

3. registrazione del conto / responsabilità del cliente

3.1 Dopo aver letto e accettato i termini e le condizioni, il cliente è autorizzato a registrare un account per poter utilizzare tutti i servizi. A tal fine, è necessario fornire tutti i dati richiesti nel modulo di registrazione. Tra questi, un indirizzo e-mail valido, che il cliente è tenuto a mantenere valido e utilizzabile durante l'utilizzo dei servizi.

3.2 Per l'accesso, il cliente riceve un codice di accesso temporaneo con il quale accede al sistema e ai servizi.

3.3 I servizi possono essere utilizzati solo con un account valido. Tale account non può essere condiviso da più utenti. Il cliente è responsabile della sicurezza di tutti i dati di accesso per l'utilizzo e l'accesso all'account e/o per tutte le attività o azioni relative all'account. Il cliente dovrà informare immediatamente la NWS qualora sospetti o venga a conoscenza di una violazione della sicurezza o di un uso o accesso non autorizzato all'account.

3.4 Con l'accesso ai servizi, il cliente riceve una licenza limitata, mondiale, non esclusiva e non trasferibile per l'utilizzo dei servizi per il funzionamento dei dispositivi, sempre e solo per eseguire le funzioni definite nella documentazione e nel rispetto di tutte le restrizioni e limitazioni contenute nel presente documento. Solo con questa licenza il cliente ha il diritto di aggiungere il proprio hardware.

3.5 Se non sottoscrive un abbonamento, il cliente deve acquistare COIN per utilizzare il servizio. Ogni immagine trasmessa consuma il numero di COIN indicato nella panoramica dei costi. La panoramica dei costi è disponibile all'indirizzo https://help.icuserver.com/kosten recuperabile.

3.6 Quanto segue si applica a tutti i COIN:

a.) Non è possibile il trasferimento ad altri utenti o a terzi.

b.) Se il cliente riceve un credito una tantum di COIN gratuiti al momento della registrazione di una nuova fotocamera, i COIN gratuiti non utilizzati scadranno in caso di cancellazione.

c.) Se il conto del cliente non ha più un saldo COIN, non è più possibile caricare o caricare successivamente i dati (immagini).

d.) L'ambito specifico dei servizi per gli abbonamenti è riportato nella descrizione del servizio/riassunto dei costi.

3.7 Al cliente è vietato agire come rivenditore della NWS. Al cliente non è consentito concedere licenze, pubblicare, noleggiare, mettere a disposizione di altri tramite reti o offrire il servizio in qualsiasi altro modo, nemmeno con singoli elementi. Al cliente è inoltre vietato decompilare, decodificare o sviluppare ulteriormente i servizi offerti.

3.8 Il cliente è l'unico responsabile:

a.) Per l'uso e il funzionamento del dispositivo;

b.) per l'utilizzo di servizi tramite il conto, indipendentemente dal fatto che sia stato autorizzato o meno;

c.) per adempiere agli obblighi di protezione dei dati;

d.) non violare la legge applicabile, compresi, ma non solo, i diritti di proprietà intellettuale, i diritti di concorrenza sleale e i diritti personali di terzi;

e.) adottare le misure necessarie per garantire che l'uso dell'hardware e dei servizi non violi i diritti di terzi, in particolare i diritti personali o i diritti di proprietà intellettuale o i diritti d'autore

f.) Mantenere il contratto con un provider di telefonia mobile, se richiesto dal rispettivo hardware;

g.) proteggere i dati e le informazioni utilizzate in relazione ai Servizi.

3.9 Il Cliente non può utilizzare il Servizio in violazione delle leggi locali applicabili e/o di altri regolamenti o requisiti ufficiali o statutari, ma in ogni caso non come segue, né consentire o autorizzare terzi a fare tale uso:

La NWS declina ogni responsabilità al riguardo e si riserva il diritto di sospendere o terminare il Servizio qualora venga a conoscenza di una tale violazione.

3.10. Il NWS sottolinea che non è consentito il monitoraggio di spazi pubblici per determinare l'orientamento religioso, etnico, politico o sessuale, nonché di aree altamente personali (camere da letto, spogliatoi, gabinetti, ecc.) e di dipendenti per il controllo delle prestazioni. Il principio di proporzionalità deve essere rispettato durante l'utilizzo, in particolare un'area di sorveglianza limitata.

3.11. In caso di violazione (anche senza colpa del Cliente) o di utilizzo dei Servizi in violazione di una qualsiasi delle Condizioni o di un contratto stipulato tra il Cliente e la NWS o di una qualsiasi legge applicabile, la NWS si riserva il diritto di sospendere o bloccare tale account e/o l'accesso del Cliente ai Servizi immediatamente e senza preavviso e di cancellare e/o divulgare alle autorità competenti qualsiasi dato che violi le leggi applicabili senza preavviso.

3.12. Il cliente concede alla NWS, alle sue società affiliate o a terzi autorizzati il diritto di utilizzare le immagini e i video inseriti o altri contenuti e dati forniti dal cliente nell'ambito del contratto. Se il cliente acquista dalla NWS servizi che includono l'analisi personalizzata o automatizzata delle immagini, il cliente concede alla NWS, alle sue società affiliate o a terzi da esse incaricati, il diritto illimitato di memorizzare e utilizzare le immagini e i video inseriti o altri contenuti e dati forniti dal cliente per fornire il servizio (compresa l'analisi delle immagini) e per migliorare e sviluppare la qualità dell'analisi delle immagini/apprendimento automatico/intelligenza artificiale. In ogni caso, NWS si riserva il diritto, ma non l'obbligo, di esaminare le immagini e i video inseriti o altri contenuti o dati forniti dal Cliente al fine di conformarsi alle leggi vigenti, far rispettare i presenti Termini e mantenere il Servizio sicuro.

3.13. L'Utente finale certifica (i) di non trovarsi in un paese soggetto a embargo da parte del governo degli Stati Uniti o che è stato designato dal governo degli Stati Uniti come paese "sostenitore del terrorismo"; e (ii) di non figurare in alcun elenco del governo degli Stati Uniti di parti vietate o soggette a restrizioni.

3.14. L'Utente finale riconosce e accetta che il Prestatore di servizi di pagamento (e qualsiasi sua affiliata) sono terzi beneficiari delle presenti Condizioni e che, dopo l'accettazione delle presenti Condizioni da parte dell'Utente finale, tale Prestatore avrà il diritto di far valere le presenti Condizioni nei confronti dell'Utente finale in quanto terzo beneficiario.

4. modelli di fotocamera con scheda SIM integrata

4.1 A seconda del modello di telecamera e della descrizione del prodotto, la scheda SIM di un provider di telecomunicazioni selezionato da NWS può essere già integrata nella telecamera.

4.2 La carta SIM fa parte dei servizi e la NWS o una società affiliata può accedere alla carta SIM a distanza per aggiornare le impostazioni; inoltre, la NWS può recuperare la carta SIM se il contratto è scaduto. Il cliente è tenuto a proteggere la carta SIM da influenze dannose o dal furto. Qualsiasi danno, perdita o furto della scheda SIM deve essere immediatamente segnalato a NWS (info@icuserver.com), indicando l'ID della telecamera, al fine di bloccare la scheda SIM. I costi per l'utilizzo di "COINS" nel periodo tra lo smarrimento o il furto e il blocco della carta SIM da parte di NWS sono a carico del cliente. Per la ricezione della denuncia valgono gli orari di ufficio del NWS.

5. stipula di contratti a titolo oneroso

5.1 Nel caso di servizi in abbonamento, un contratto a pagamento diventa legalmente efficace e vincolante al momento del primo pagamento della quota di abbonamento da parte del cliente e della ricezione dell'importo da parte della NWS. Il cliente riceverà una fattura anticipata su base ricorrente e regolare ("ciclo di fatturazione"). I cicli di fatturazione dipendono dal tipo di piano di abbonamento scelto dal cliente al momento dell'acquisto dell'abbonamento online.

5.2 Nel caso del servizio basato sui COIN, il contratto diventa legalmente efficace e vincolante dopo la registrazione e l'acquisto dei COIN da parte del cliente e la ricezione dell'importo da parte della NWS.

5.3 I pagamenti vengono effettuati tramite fornitori di servizi di pagamento terzi, indipendentemente dalla conclusione del contratto tra la NWS e il cliente finale. Confermando il pagamento con la NWS, il cliente accetta anche le condizioni del fornitore di servizi di pagamento da lui scelto. Se un fornitore di servizi di pagamento rifiuta di registrare un cliente, la NWS non ne è responsabile e non può avanzare alcuna pretesa nei suoi confronti.

5.4 Una volta effettuato il pagamento, il cliente ottiene l'accesso ai servizi da lui selezionati.  

5.5 Le informazioni fornite dai dipendenti della NWS, sul sito web della NWS o nel materiale di marketing, così come le richieste dei clienti, le specifiche o altri documenti non sono vincolanti e diventano parte del contratto solo nella misura in cui le condizioni fanno espressamente riferimento ad esse. Tutti i termini e le condizioni non menzionati nel presente documento saranno considerati nulli.

6. abbonamento - prezzi/canoni - modifiche

6.1 La durata del contratto/il periodo di abbonamento è determinato dalle informazioni presenti sul sito web o sull'app; il periodo concordato rappresenta la durata e il cliente è contrattualmente obbligato a pagare le tariffe di abbonamento indicate sul sito web in base all'abbonamento scelto. I prezzi sono vincolanti per il periodo contrattuale concordato.

6.2 Se non diversamente concordato, ogni contratto o abbonamento si rinnoverà automaticamente per la stessa durata, a meno che il cliente non comunichi per iscritto alla NWS (via e-mail), almeno trenta (30) giorni prima della scadenza del termine corrente, che non desidera rinnovarlo. Se il cliente non lo fa, l'abbonamento o il contratto si rinnoverà automaticamente alle stesse condizioni (nonostante la clausola 5.4 applicabile). Tale proroga sarà considerata come un periodo contrattuale continuo.

6.3 Il cliente è tenuto a fornire alla NWS informazioni corrette e complete per la fatturazione, tra cui la ragione sociale, il nome completo della persona di contatto, l'indirizzo, lo stato, il codice postale, il paese, il numero di telefono, l'indirizzo postale e il numero di identificazione IVA (o equivalente). Informazioni errate o incomplete possono comportare spese aggiuntive per la NWS, che saranno addebitate al cliente.

6.4 La NWS può modificare le tariffe di abbonamento a propria discrezione e in qualsiasi momento. Tutte le modifiche entreranno in vigore alla fine del periodo contrattuale in corso; i prezzi modificati saranno addebitati a partire dal periodo contrattuale successivo. Se non espressamente concordato, i prezzi di rinnovo non saranno adeguati sulla base di abbonamenti promozionali o a prezzo unico, ma sulla base del prezzo standard NWS in vigore al momento di ciascun rinnovo. Nonostante qualsiasi accordo contrario, qualsiasi rinnovo in cui il volume dell'abbonamento per un servizio sia diminuito rispetto al termine precedente comporterà un nuovo prezzo al momento del rinnovo senza tenere conto del prezzo unitario del termine precedente.

6.5 La NWS addebiterà (direttamente o indirettamente) i canoni di abbonamento e i COINS, i canoni di utilizzo aggiuntivi e altri canoni o prezzi indicati sul sito web o basati sull'utilizzo effettivo da parte del Cliente.

6.6 I canoni di abbonamento versati non sono rimborsabili, a meno che il cliente non sia un consumatore.

7. pagamento

7.1 Il pagamento deve essere effettuato in conformità all'abbonamento o alle condizioni del rispettivo processore di pagamento. Se non diversamente concordato, il pagamento dovrà essere effettuato mensilmente in anticipo, senza spese, commissioni e altre detrazioni ed entro trenta (30) giorni dalla data della fattura. Gli importi non si considerano pagati finché non vengono accreditati sul conto bancario della NWS.

7.2 Se il cliente non è in regola con i pagamenti o se l'utilizzo dei servizi o dei COINS supera gli importi pagati in anticipo, la NWS è inoltre autorizzata a bloccare il conto del cliente con un preavviso di 14 giorni. Altri diritti e rimedi sono espressamente riservati. La NWS non è responsabile di eventuali danni, perdite, perdite di dati o di profitti o altri effetti negativi che possono derivare dal blocco in conformità a questa disposizione.

8. cancellazione per i consumatori

8.1 Se il cliente è un consumatore, ha il diritto di recedere dal presente contratto entro 1 mese senza indicarne i motivi.

8.2 L'annullamento è escluso se il cliente utilizza le COIN entro il termine di annullamento a causa di una richiesta esplicita e in tal modo esprime la rinuncia al diritto di annullamento.

8.3 Il termine di cancellazione è di 1 mese dalla data di conclusione del contratto.

8.4 Per esercitare il diritto di recesso, il cliente deve informare la NWS della decisione di recedere dal presente contratto mediante una chiara dichiarazione via e-mail all'indirizzo info@icuserver.com. Il cliente può utilizzare il modulo di cancellazione allegato, ma non è obbligatorio.

8.5 Per rispettare il termine di cancellazione, è sufficiente che il cliente invii la notifica dell'esercizio del diritto di cancellazione prima della scadenza del termine di cancellazione.

8.6 Conseguenze della cancellazione:

8.7 Esempio di modulo di cancellazione

Se il cliente desidera annullare il contratto, questo modulo deve essere compilato e inviato a NWS:

A
NWS
Indirizzo
Tel
Posta
Io/noi (*) revochiamo il contratto da me/noi (*) stipulato per l'acquisto dei seguenti beni (*)/la fornitura del seguente servizio (*)

Ordinato il:
Nome del/i consumatore/i:
Indirizzo del/i consumatore/i:
Firma del/i consumatore/i (solo per la notifica su carta):
Data  

(*) Cancellare la dicitura non pertinente.

9. modifiche alle presenti Condizioni Generali

9.1 La NWS si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di modificare o sostituire le presenti CGV in qualsiasi momento. La NWS fornirà un preavviso di almeno 30 giorni in merito alla modifica e ai nuovi termini. Ciò che costituisce una modifica sostanziale sarà determinato a esclusiva discrezione della NWS.

9.2 Continuando ad accedere o a utilizzare il nostro Servizio dopo l'entrata in vigore di queste modifiche, il Cliente accetta di essere vincolato dai termini rivisti. Se il Cliente non accetta i nuovi termini e condizioni, deve interrompere l'utilizzo del Servizio.

10. servizi e presenze

10.1 Il Servizio è fornito "COSÌ COM'È" e "COME DISPONIBILE". Il Servizio viene fornito "COSÌ COM'È" e "COME DISPONIBILE" senza alcun tipo di garanzia, esplicita o implicita, incluse, a titolo esemplificativo e non esaustivo, le garanzie implicite di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare, non violazione o corso delle prestazioni.

10.2 La NWS ha il diritto di interrompere parzialmente o completamente il servizio se la sicurezza della NWS o la sicurezza di un cliente è messa in pericolo. La NWS informerà immediatamente il cliente di tali misure. Da ciò non possono derivare pretese nei confronti della NWS.

10.3 Anche se la NWS evita di modificare i servizi, ha il diritto di cambiare, aggiornare, modificare, eliminare o ripubblicare i servizi. Solo se la modifica da apportare con l'aggiornamento è economicamente irragionevole per il cliente, quest'ultimo ha il diritto di recedere dal contratto ai sensi del § 14 (Recesso). A questo proposito, il cliente rinuncia a tutte le richieste di risarcimento danni e ad altre rivendicazioni.

10.4 Se il cliente non utilizza il suo account per un periodo di 24 mesi (ad esempio, se il cliente non ha COIN attivi o inutilizzati o se non ha svolto alcuna attività con COIN attivi per 24 mesi o se non ha effettuato il login), l'account viene automaticamente impostato come inattivo. NWS si riserva il diritto di cancellare gli account inattivi insieme a tutti i contenuti e i dati associati. Gli account inattivi possono essere riattivati dal NWS se non sono ancora stati cancellati dal NWS. Le richieste di attivazione devono essere effettuate dall'e-mail registrata del cliente e devono essere inviate a info@icuserver.com si svolga.

11. terminazione

11.1 Nel caso della variante in abbonamento, il contratto e l'utilizzo dei servizi termineranno l'ultimo giorno della durata concordata, a meno che non sia stato concordato diversamente (ad es. rinnovo automatico).

11.2 Nel caso di accesso basato su COINs, le parti contraenti concordano generalmente un contratto a tempo indeterminato. Il contratto si risolve automaticamente se i "COIN" attivati sono esauriti e se non vengono acquistati/riservati altri "COIN" entro diciotto mesi dall'utilizzo dell'ultimo COIN.

11.3 Conseguenze della risoluzione:

a.) I "COIN" già acquistati e quelli non utilizzati non saranno rimborsati o convertiti in crediti in denaro.

b.) La scheda SIM integrata per i dispositivi dotati di scheda SIM integrata secondo la descrizione del prodotto è bloccata

c.) L'account del cliente e tutti i dati memorizzati (comprese tutte le immagini e i video) saranno cancellati, a meno che la legge non preveda periodi di conservazione più lunghi.

d.) I pagamenti ricevuti per servizi a pagamento non saranno rimborsati.

11.4 Se il Cliente ha concordato di utilizzare i Servizi per un periodo di tempo indeterminato, ciascuna delle parti avrà il diritto di recedere dal contratto per iscritto alla fine di ciascun periodo di fatturazione scelto e concordato dal Cliente. La cancellazione dei Servizi e/o dell'Account del Cliente può essere effettuata tramite l'Account e i relativi strumenti di gestione nell'ambito delle opzioni di cui sopra. La cancellazione può essere effettuata senza preavviso.

11.5 I dispositivi integrati nel Servizio come parte di un modello di abbonamento possono essere rimossi da un account solo in caso di cancellazione dell'abbonamento.

11.6 Entrambe le parti contraenti hanno il diritto di recedere dal contratto e dall'utilizzo dei servizi in qualsiasi momento, con effetto immediato e senza alcuna responsabilità, se l'altra parte contraente non rispetta l'accordo in un punto sostanziale del contratto, nonostante una richiesta di dilazione o il rispetto di un ragionevole periodo di grazia.

a.) Un motivo importante per il NWS sussiste in particolare se il cliente viola una disposizione essenziale del contratto o dei presenti termini e condizioni (ad esempio, la violazione di una disposizione del punto 3 e non pone rimedio a tale violazione entro quattordici (14) giorni dalla notifica e dalla richiesta scritta.

b.) Esiste un motivo importante per il cliente se la NWS viola una disposizione essenziale del contratto o dei presenti termini e condizioni e non vi pone rimedio entro quattordici (14) giorni dalla notifica e dalla richiesta scritta.

11.7 Se la cancellazione ai sensi del punto 9.6.a) si riferisce a un periodo per il quale sono dovuti dei corrispettivi prepagati, la cancellazione avrà effetto immediato; nessun corrispettivo prepagato sarà rimborsato.

11.8 In caso di cancellazione, il diritto del Cliente di utilizzare i Servizi decade e tutte le tariffe diventano immediatamente esigibili. Il Cliente deve cessare immediatamente di utilizzare i Servizi. Dopo la cessazione, qualsiasi utilizzo dei Servizi da parte del Cliente costituirà una violazione e/o un'appropriazione indebita dei diritti di proprietà della NWS.

12. garanzie

12.1 La NWS è una società di servizi e i servizi corrispondono allo stato dell'arte. La NWS fornisce i servizi al meglio delle sue conoscenze.

12.2 Nella fornitura dei servizi, la NWS attribuisce la massima importanza alla sicurezza dei server e alla qualità dei fornitori di telecomunicazioni selezionati e collabora solo con partner affidabili ed esperti. Tuttavia, non si possono mai escludere completamente interruzioni impreviste e interruzioni dei servizi forniti. La NWS non è responsabile per i tempi di inattività o le interruzioni dovute a lavori di manutenzione, aggiornamenti del software e a circostanze (ad esempio problemi tecnici di terzi e cause di forza maggiore) che sono al di fuori del controllo della NWS, compresi i guasti o i problemi degli operatori di telecomunicazioni, i guasti del server, del modem o di altri hardware, i guasti dei fornitori di energia in background.

12.3 L'uso dei servizi è a rischio e pericolo del cliente. La NWS non fornisce alcuna garanzia che i servizi siano disponibili in modo ininterrotto, tempestivo, continuo, sicuro ed esente da errori e non si assume alcuna responsabilità per dati, immagini e/o video del cliente persi o non inviati o per altre interruzioni e guasti dei servizi. Inoltre, la NWS non garantisce che il servizio sia completamente privo di bug, errori o sicurezza. Il cliente riconosce che il servizio non può essere fornito nella forma offerta senza le esclusioni di garanzia e le limitazioni di responsabilità di cui sopra.

12.4 La NWS non è responsabile di (i) trasmissione di dati difettosa, (ii) mancata trasmissione di dati; (iii) mancato servizio, (iv) guasti, errori o altri problemi attribuibili a un dispositivo.

12.5 Sono esclusi dalla garanzia i danni causati da istruzioni non fornite da NWS o dal fornitore di hardware, da un'attrezzatura inadeguata, dal mancato rispetto delle istruzioni di installazione e delle condizioni di utilizzo, dall'uso improprio e dall'applicazione di software o altri materiali non idonei o da un problema che rientra nella sfera di responsabilità del cliente.

12.6 La ricezione del telefono cellulare (almeno una connessione dati secondo lo standard GSM) è obbligatoria per il funzionamento del Servizio. Il Cliente riconosce che il Servizio e il suo utilizzo dipendono dal servizio Internet disponibile nel luogo in cui si trova. Il servizio funziona solo se sono possibili trasmissioni di dati corrispondenti. Il cliente è responsabile di verificare e garantire la connessione a Internet e la trasmissione dei dati necessarie per l'utilizzo del servizio nel luogo di utilizzo. Il cliente riconosce che le connessioni a Internet e le trasmissioni di dati possono essere soggette a fluttuazioni o a guasti; la NWS non è responsabile di eventuali limitazioni o guasti nell'uso del servizio derivanti da connessioni a Internet o trasmissioni di dati insufficienti o difettose.

12.7 Il trasferimento in tempo reale dei dispositivi al servizio non è possibile. Il servizio viene fornito con un ritardo.

12.8 Se si verificano guasti o errori di qualsiasi tipo, il cliente deve comunicarcelo immediatamente per iscritto con una descrizione precisa dell'errore. In caso contrario, il cliente non potrà più far valere alcun diritto di garanzia. La NWS si adopererà per eliminare i guasti non appena ne verrà a conoscenza.

13. responsabilità

13.1 La NWS è responsabile del risarcimento dei danni solo se questi sono stati causati da grave negligenza o dolo.

13.2 In nessun caso NWS, i suoi direttori, dipendenti, partner, agenti, fornitori o affiliati saranno responsabili di danni indiretti o consequenziali, inclusi, ma non limitati a, perdita di profitti, perdita di dati, perdita di utilizzo, perdita di avviamento o altri danni o perdite intangibili.

13.3 La NWS non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dall'interruzione del servizio o dal ritardo nella trasmissione dei dati. In particolare, in questo caso sono esclusi i danni indiretti.

13.4 La NWS non sarà responsabile nei confronti del cliente per eventuali ritardi o mancanze nell'adempimento dei suoi obblighi ai sensi del presente contratto, se tali ritardi o mancanze sono dovuti a cause che esulano dal ragionevole controllo della NWS. Tali cause includono, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, cause di forza maggiore, inondazioni, incendi, interruzioni di corrente o di altre forniture, conseguenze di epidemie o pandemie, o ritardi da parte del Cliente nel fornire le risorse o il supporto necessari o nell'adempiere ad altri requisiti previsti dal presente Contratto.

13.5 Le richieste di risarcimento danni si prescrivono due anni dopo che il cliente è venuto a conoscenza del danno. Se il cliente è un consumatore ai sensi della legge sulla tutela dei consumatori, si applicano i termini di prescrizione previsti dalla legge.

14 Legge applicabile e giurisdizione

14.1 Le presenti CGV sono disciplinate dal diritto austriaco, con esclusione delle norme sul conflitto di leggi. Nel caso dei consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui non viene revocata la protezione garantita dalle disposizioni obbligatorie della legge del paese in cui il consumatore ha la sua residenza abituale.

14.2 Si concorda la giurisdizione esclusiva del tribunale competente presso la sede legale della NWS, tranne nel caso di azioni contro i consumatori ai sensi della legge sulla protezione dei consumatori che hanno il loro domicilio o la loro residenza abituale in Austria o sono impiegati in Austria. Tuttavia, la NWS avrà in ogni caso il diritto di appellarsi al tribunale della sede del cliente.

    15. altro

    15.1 La mancata applicazione di qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini non sarà considerata una rinuncia a tali diritti.

    15.2 Qualora una disposizione delle presenti CGV sia giuridicamente inefficace, non valida e/o nulla o lo diventi nel corso della sua durata, l'efficacia giuridica e la validità delle restanti disposizioni rimarranno inalterate. In tal caso, la disposizione invalida e giuridicamente inefficace sarà sostituita da una disposizione giuridicamente efficace e valida e corrispondente nel suo contenuto economico alla disposizione sostituita - per quanto possibile e legalmente consentito.

    15.3 I presenti termini e condizioni sostituiscono tutti gli accordi precedenti. Qualsiasi accordo o convenzione che si discosti dalle nostre CGC richiede la conferma scritta della NWS. In caso di conflitto tra le presenti CG e qualsiasi altro documento, le presenti CG avranno la precedenza su qualsiasi altro documento.