1. preambula in uporaba
1.1 Ti splošni pogoji poslovanja („SPP“) urejajo odnos med družbo NatureWebServices GmbH („NWS“), Loquaiplatz 12/1, 1060 Dunaj, Avstrija, na eni strani in njeno stranko na drugi strani ter so sestavni del vsake pogodbe med stranko in družbo NWS ter vsakim uporabnikom, registriranim na spletni strani enter.icuserver.com. Družba NWS ponuja storitev, ki temelji na naročnini/predplačilu in se zagotavlja v aplikacijah NWS („storitev“), upravlja pa jo družba NWS.
1.2 Strankin dostop do storitev in njihova uporaba sta pogojena s tem, da stranka sprejme te pogoje in jih spoštuje. Ti pogoji veljajo za vse obiskovalce, uporabnike, partnerje in druge osebe, ki dostopajo do sedanjih in prihodnjih storitev ali jih uporabljajo. Z dostopom do storitev ali njihovo uporabo ter s klikom na gumb „Sprejemam“ ali druge zagotovljene mehanizme se stranka strinja, da jo ti Pogoji zavezujejo. Pred uporabo storitev, ki jih ponuja NWS, natančno preberite te pogoje.
2. opredelitve pojmov
- „Račun“ je registriran uporabnik z edinstvenim e-poštnim naslovom.
- „Naprava“ pomeni strojno opremo, ki je registrirana in vključena v sistem NWS, ne glede na to, ali je to strojno opremo kupila družba NWS, povezana družba ali tretja oseba.
- „Obračunsko obdobje“ je obdobje, ki ga zajema račun, izstavljen stranki v primeru naročniške rešitve.
- „Vsebina“ pomeni vsebino, zajeto z napravo, če so z njo zajeti osebni podatki.
- „Dokumentacija“ pomeni navodila v tiskani ali digitalni obliki, spletne datoteke pomoči, tehnično dokumentacijo in uporabniške priročnike za uporabo storitev NWS.
- „Registracija“ je celoten postopek, v katerem stranka zagotovi zahtevane podatke o svoji identiteti in predloži potrdilo, ki se zahteva ob odprtju računa.
- „Storitve“ pomeni storitev, ki jo NWS zagotavlja vsem registriranim strankam na njihovi strojni opremi, registrirani na portalu NWS.
- „Naročnina“ pomeni vsako uporabo storitev NWS v ponavljajočem se plačilnem obdobju s samodejnim podaljšanjem ali v vnaprej določenem časovnem obdobju.
- „Uporabnik“ pomeni vsako osebo, ki uporablja storitve NWS.
- „Aplikacija“ pomeni aplikacijo, ki jo upravlja NWS ali povezano podjetje in prek katere se uporablja storitev.
- „Povezano podjetje“ pomeni podjetje, ki je neposredno ali posredno prek ene ali več ravni v lasti ali pod nadzorom drugega podjetja, je v njegovi lasti ali pod njegovim nadzorom ali je pod skupnim nadzorom ali lastništvom z drugim podjetjem. „Nadzor“ pomeni neposredno ali posredno lastništvo več kot petdeset odstotkov (50 %) delnic z glasovalno pravico subjekta (ali enakovrednega deleža za subjekt, ki ni družba) ali moč usmerjanja upravljanja ali politike subjekta, bodisi prek lastništva delnic, pogodbe ali kako drugače.
- „COIN“ pomeni sistem zaračunavanja, v katerem stranka z vnaprejšnjim plačilom pridobi module za dobropise, ki jih lahko uporabi za nakup in uporabo storitev NWS prek aplikacije in ki so na voljo pod povezavo „Stroški“ so prikazani.
3. registracija računa / odgovornosti stranke
3.1 Ko stranka prebere in sprejme pogoje, se lahko registrira za račun, da bi lahko uporabljala vse storitve. V ta namen je treba posredovati vse podatke, zahtevane v obrazcu za registracijo. To vključuje veljaven e-poštni naslov; stranka je dolžna poskrbeti, da je ta naslov veljaven in uporaben med uporabo storitev.
3.2 Za dostop stranka prejme začasno kodo za dostop, s katero pridobi dostop do sistema in storitev.
3.3 Storitve je mogoče uporabljati le z veljavnim računom. Takega računa ne sme uporabljati več uporabnikov. Stranka je odgovorna za zavarovanje vseh podatkov za uporabo in dostop do računa in/ali za vse dejavnosti ali dejanja v zvezi z računom. Stranka je dolžna nemudoma obvestiti družbo NWS, če sumi ali izve za kakršno koli kršitev varnosti ali nepooblaščeno uporabo računa ali dostop do njega.
3.4 Z dostopom do storitev stranka prejme omejeno, svetovno, neizključno in neprenosljivo licenco za uporabo storitev za delovanje naprav, vedno le za izvajanje funkcij, opredeljenih v dokumentaciji, ter ob upoštevanju vseh omejitev in omejitev, ki jih vsebuje ta dokumentacija. Samo s to licenco je stranka upravičena do dodajanja svoje strojne opreme.
3.5 Če stranka ne sklene naročniškega razmerja, mora za uporabo storitve kupiti kode COIN. Za vsako preneseno sliko se porabi število žetonov COIN, ki je določeno v pregledu stroškov. Pregled stroškov je na voljo pod povezavo „Stroški“ na voljo.
3.6 Naslednje velja za vse COIN:
a.) Prenos na druge uporabnike ali tretje osebe ni mogoč.
b.) Če kupec ob registraciji novega fotoaparata prejme enkratni dobropis brezplačnih žetonov COIN, bodo vsi neizkoriščeni brezplačni žetoni COIN v primeru preklica potekli.
c.) Če na računu stranke ni več stanja COIN, podatkov (slik) ni več mogoče naložiti ali naknadno naložiti.
d.) Posebni obseg storitev za naročnine je naveden v opisu storitve/pregledu stroškov.
3.7 Stranka ne sme delovati kot preprodajalec družbe NWS. Stranka ne sme licencirati, objavljati, dajati v najem, dajati na voljo drugim prek omrežij ali ponujati storitve na kakršen koli drug način, niti s posameznimi elementi. Stranki je prav tako prepovedano dekompiliranje, obratno inženirstvo ali nadaljnji razvoj ponujenih storitev.
3.8 Kupec je izključno odgovoren za:
a.) Za uporabo in delovanje naprave;
b.) za uporabo storitev prek računa, ne glede na to, ali je bila odobrena ali ne;
c.) za izpolnjevanje obveznosti glede varstva podatkov;
d.) da ne krši veljavne zakonodaje, med drugim pravic intelektualne lastnine, pravic intelektualne lastnine, pravic nelojalne konkurence in osebnih pravic tretjih oseb;
e.) sprejeti potrebne ukrepe za zagotovitev, da uporaba strojne opreme in storitev ne krši pravic tretjih oseb, zlasti osebnih pravic ali pravic intelektualne lastnine ali avtorskih pravic
f.) vzdrževanje pogodbe s ponudnikom mobilne telefonije, če to zahteva ustrezna strojna oprema;
g.) varnost podatkov in informacij, ki se uporabljajo v povezavi s storitvami.
3.9 Naročnik ne sme uporabljati storitve v nasprotju z veljavnimi lokalnimi zakoni in/ali drugimi uradnimi ali zakonskimi predpisi ali zahtevami, v nobenem primeru pa ne na naslednji način, ali omogočiti ali pooblastiti tretjih oseb za takšno uporabo:
- Uporaba storitve, ki ne ustreza dejanskemu namenu storitve;
- za nezakonite, goljufive ali druge nezakonite dejavnosti;
- kršenje pravic drugih;
- za obdelavo občutljivih podatkov ali podatkov (vključno s slikovnim in video gradivom), ki se nanašajo na zelo osebno področje življenja ali zasebnost tretjih oseb;
- za nadzor oseb;
- groziti, spodbujati, promovirati ali aktivno podpirati nasilje, terorizem ali drugo resno škodo;
- za pornografske vsebine ali dejavnosti ali vsebine ali dejavnosti, ki spodbujajo spolno izkoriščanje ali zlorabo oseb in otrok;
- kršenje varnosti, celovitosti ali razpoložljivosti uporabniških, omrežnih, računalniških ali komunikacijskih sistemov, programskih aplikacij, aplikacij, računalnikov in omrežij;
- objavljati, pošiljati ali kako drugače razširjati nezaželena množična e-poštna sporočila ali druga sporočila, promocije, oglaševanje ali pozive („spam“).
Družba NWS v zvezi s tem zavrača vsakršno odgovornost in si pridržuje pravico, da začasno ali trajno prekine storitev, če družba NWS izve za kakršno koli takšno kršitev.
3.10. NWS poudarja, da spremljanje javnih prostorov za ugotavljanje verske, etnične, politične ali spolne usmerjenosti ter zelo osebnih prostorov (spalnice, garderobe in toaletne kabine itd.) in zaposlenih za spremljanje uspešnosti ni dovoljeno. Pri uporabi je treba upoštevati načelo sorazmernosti, zlasti omejeno območje nadzora.
3.11. V primeru kakršne koli kršitve (tudi brez krivde stranke) ali uporabe storitev, ki krši katerega koli od pogojev ali katero koli pogodbo, sklenjeno med stranko in družbo NWS, ali katero koli veljavno zakonodajo, si družba NWS pridržuje pravico, da takoj in brez predhodnega opozorila začasno ustavi ali blokira tak račun in/ali dostop stranke do storitev ter izbriše in/ali razkrije pristojnim organom vse podatke, ki kršijo veljavno zakonodajo, brez predhodnega opozorila.
3.12. Stranka družbi NWS, njenim povezanim družbam ali pooblaščenim tretjim osebam podeli pravico do uporabe slikovnega in video vhoda ali druge vsebine in podatkov, ki jih zagotovi stranka, v okviru sporazuma. Če stranka od družbe NWS kupi storitve, ki vključujejo prilagojeno ali avtomatizirano analizo slik, stranka družbi NWS, njenim povezanim družbam ali tretjim osebam, ki so jih pooblastile, podeli neomejeno pravico do shranjevanja in uporabe slikovnega in video vhoda ali druge vsebine in podatkov, ki jih zagotovi stranka, za zagotavljanje storitve (vključno z analizo slik) ter izboljšanje in razvoj kakovosti analize slik/strojnega učenja/umetne inteligence. V vsakem primeru si NWS pridržuje pravico, vendar ni dolžna, da pregleda vhodne slike in videoposnetke ali drugo vsebino ali podatke, ki jih zagotovi stranka, da bi upoštevala veljavne zakone, uveljavila te pogoje in zagotovila varnost storitve.
3.13. Končni uporabnik potrjuje, da (i) se ne nahaja v državi, za katero velja embargo ameriške vlade ali ki jo je ameriška vlada označila kot državo, ki podpira terorizem, in (ii) da ni naveden na nobenem seznamu prepovedanih ali omejenih oseb ameriške vlade.
3.14. Končni uporabnik priznava in se strinja, da so ponudnik plačilnih storitev (in katera koli njegova povezana družba) upravičenci teh pogojev kot tretja oseba in da ima ta ponudnik po tem, ko končni uporabnik sprejme te pogoje, pravico uveljavljati te pogoje proti končnemu uporabniku kot upravičenec kot tretja oseba.
4. modeli fotoaparatov z vgrajeno kartico SIM
4.1 Odvisno od modela kamere in opisa izdelka je lahko v kamero že vgrajena kartica SIM telekomunikacijskega ponudnika, ki ga izbere NWS.
4.2 Kartica SIM je del storitev in družba NWS ali povezana družba lahko na daljavo dostopa do kartice SIM, da posodobi nastavitve; poleg tega lahko družba NWS zahteva nazaj kartico SIM, če je pogodba potekla. Stranka je dolžna zaščititi kartico SIM pred škodljivimi vplivi ali krajo. Vsako poškodbo, izgubo ali krajo kartice SIM je treba nemudoma sporočiti družbi NWS (info@icuserver.com) in navesti ID kamere, da se kartica SIM blokira. Stroške porabe „COINS“ v obdobju med izgubo ali krajo in blokado kartice SIM s strani NWS krije stranka. Za prejem poročila veljajo uradne ure NWS.
5. sklepanje odplačnih pogodb
5.1 Pri naročniških storitvah pogodba, ki temelji na naročnini, postane pravno veljavna in zavezujoča, ko stranka prvič uspešno plača naročnino in družba NWS prejme znesek. Naročniku bo vnaprej izstavljen račun, ki se bo redno in periodično ponavljal („obračunski cikel“). Obračunski cikli so odvisni od vrste naročniškega načrta, ki ga stranka izbere ob spletnem nakupu naročnine.
5.2 V primeru storitve, ki temelji na žetonih COIN, pogodba postane pravno veljavna in zavezujoča, ko se stranka uspešno registrira in kupi žetone COIN ter družba NWS prejme znesek.
5.3 Plačila se izvajajo prek tretjih ponudnikov plačilnih storitev, ne glede na to, da je pogodba med družbo NWS in končno stranko sklenjena. S potrditvijo plačila pri družbi NWS stranka sprejme tudi pogoje ponudnika plačilnih storitev, ki ga je izbrala. Če ponudnik plačilnih storitev zavrne registracijo stranke, za to družba NWS ni odgovorna in ne more vložiti zahtevka proti družbi NWS.
5.4 Po opravljenem plačilu je stranki omogočen dostop do storitev, ki jih je izbrala.
5.5 Informacije, ki jih posredujejo zaposleni v družbi NWS, na spletni strani družbe NWS ali v marketinškem gradivu, kot tudi poizvedbe strank, specifikacije ali drugi dokumenti niso zavezujoči in postanejo del pogodbe le, če se pogoji nanje izrecno sklicujejo. Vsi pogoji, ki niso navedeni v tem dokumentu, se štejejo za nične in neveljavne.
6. naročnina - cene/prispevki - spremembe
6.1 Pogodbeni rok/obdobje naročniškega razmerja je določeno z informacijami na spletnem mestu ali v aplikaciji; dogovorjeno obdobje predstavlja rok, stranka pa je pogodbeno zavezana plačati naročnino, navedeno na spletnem mestu, v skladu z izbranim naročniškim razmerjem. Cene so zavezujoče za dogovorjeno pogodbeno obdobje.
6.2 Če ni drugače dogovorjeno, se vsaka pogodba ali naročnina samodejno podaljša za enako obdobje, razen če stranka vsaj trideset (30) dni pred koncem tekočega obdobja pisno (po e-pošti) obvesti družbo NWS, da ne želi podaljšanja. Če stranka tega ne stori, se bo naročnina ali pogodba samodejno podaljšala pod popolnoma enakimi pogoji (ne glede na veljavno klavzulo 5.4). Takšno podaljšanje se šteje za neprekinjeno pogodbeno obdobje.
6.3 Stranka mora družbi NWS posredovati pravilne in popolne podatke za obračun, vključno z imenom podjetja, polnim imenom kontaktne osebe, naslovom, državo, poštno številko, državo, telefonsko številko, poštnim naslovom in identifikacijsko številko za DDV (ali enakovredno). Nepravilni ali nepopolni podatki lahko družbi NWS povzročijo dodatne stroške, ki bodo zaračunani stranki.
6.4 Družba NWS lahko po lastni presoji in kadar koli spremeni naročnino. Vse spremembe začnejo veljati ob koncu trenutnega pogodbenega obdobja; spremenjene cene se bodo zaračunavale od naslednjega pogodbenega obdobja. Če ni izrecno dogovorjeno, se cene podaljšanja ne bodo prilagodile na podlagi promocijskih ali enkratnih cen naročnin, temveč na podlagi standardne cene NWS, ki velja v času vsakega podaljšanja. Ne glede na kakršen koli drugačen dogovor bo pri vsakem podaljšanju, pri katerem se je obseg naročnine za storitev zmanjšal glede na prejšnje obdobje, cena ob podaljšanju ponovno določena brez upoštevanja cene na enoto iz prejšnjega obdobja.
6.5 Družba NWS bo zaračunavala (neposredno ali posredno) naročnine in COINS, dodatne pristojbine za uporabo in druge pristojbine ali cene, navedene na spletnem mestu ali na podlagi dejanske uporabe s strani stranke.
6.6 Plačane naročnine ni mogoče vrniti, razen če je stranka potrošnik.
7. plačilo
7.1 Plačilo se izvede v skladu z naročnino ali pogoji posameznega obdelovalca plačil. Če ni drugače dogovorjeno, se plačilo izvede mesečno vnaprej, brez stroškov, pristojbin in drugih odbitkov ter v tridesetih (30) dneh od datuma izdaje računa. Zneski se ne štejejo za plačane, dokler denar ni nakazan na bančni račun družbe NWS.
7.2 Če stranka zamuja s plačilom ali če uporaba storitev ali COINS presega vnaprej plačane zneske, je družba NWS pooblaščena tudi za blokado računa stranke s 14-dnevnim odpovednim rokom. Druge pravice in pravna sredstva so izrecno pridržane. Družba NWS ni odgovorna za kakršno koli škodo, izgube, izgubo podatkov ali dobička ali druge negativne učinke, ki bi lahko nastali zaradi blokade v skladu s to določbo.
8. odpoved za potrošnike
8.1 Če je kupec potrošnik, ima pravico, da v enem mesecu brez navedbe razlogov odstopi od te pogodbe.
8.2 Odpoved je izključena, če kupec v roku za odpoved zaradi izrecne zahteve uporabi COIN in s tem izrazi, da se odpoveduje pravici do odpovedi.
8.3 Odpovedni rok je en mesec od datuma sklenitve pogodbe.
8.4 Za uveljavljanje pravice do odstopa od pogodbe mora kupec obvestiti družbo NWS o svoji odločitvi, da odstopa od te pogodbe, z jasno izjavo po elektronski pošti na naslov info@icuserver.com. Stranka lahko uporabi priloženi vzorec obrazca za odpoved, vendar to ni obvezno.
8.5 Za upoštevanje roka za odpoved zadostuje, da stranka pošlje obvestilo o uveljavljanju pravice do odpovedi pred iztekom roka za odpoved.
8.6 Posledice odpovedi:
- Če stranka odpove to pogodbo, mora družba NWS takoj in najpozneje v štirinajstih dneh od dneva, ko prejme obvestilo o odpovedi te pogodbe, povrniti vsa plačila, ki jih je prejela od vas, vključno s stroški dostave (razen dodatnih stroškov, ki nastanejo, ker je stranka izbrala drugo vrsto dostave kot najcenejšo standardno dostavo, ki jo ponuja družba NWS). Za to povračilo bo družba NWS uporabila isto plačilno sredstvo, ki ga je stranka uporabila pri prvotni transakciji, razen če se s stranko izrecno dogovori drugače; družba NWS stranki v nobenem primeru ne bo zaračunala nobenih pristojbin za to povračilo.
- Če stranka ob registraciji nove naprave prejme enkratni dobropis brezplačnih kovancev COIN, bodo vsi neizkoriščeni brezplačni kovanci COIN v primeru preklica potekli.
- Stranka nosi neposredne stroške vračila blaga.
- Pravica do odstopa od pogodbe predčasno preneha veljati v primeru pogodb o dobavi blaga, če je bilo to po dobavi zaradi svoje narave neločljivo pomešano z drugim blagom.
- Pravica do odstopa od pogodbe ne velja za potrošnike, ki ob sklenitvi pogodbe ne pripadajo državi članici Evropske unije in katerih edino prebivališče in naslov za dostavo sta ob sklenitvi pogodbe zunaj Evropske unije.
- Če je stranka zahtevala, da se storitve začnejo opravljati v obdobju odpovedi, mora družbi NWS plačati razumni znesek, ki ustreza deležu že opravljenih storitev do trenutka, ko je stranka obvestila družbo NWS o uveljavljanju pravice do odpovedi v zvezi s to pogodbo, v primerjavi s celotnim obsegom storitev, predvidenih v pogodbi.
8.7 Vzorec obrazca za odpoved
Če želi stranka odpovedati pogodbo, mora ta obrazec izpolniti in poslati družbi NWS:
| Na naslov NWS Naslov Tel Pošta S tem odstopam od pogodbe, ki sem jo sklenil/-a (*) za nakup naslednjega blaga (*)/izvedbo naslednje storitve (*) Naročeno na: Ime potrošnika(-ov): Naslov potrošnika(-ov): Podpis potrošnika(-ov) (samo za obvestilo na papirju): datum (*) Ustrezno črtajte. |
9. spremembe teh splošnih pogojev
9.1 Družba NWS si pridržuje pravico, da po lastni presoji kadar koli spremeni ali nadomesti te splošne pogoje poslovanja. O spremembi in novih pogojih vas bomo obvestili vsaj 30 dni vnaprej. Kaj pomeni bistveno spremembo, bo po lastni presoji določila družba NWS.
9.2 Z nadaljnjim dostopom do naše storitve ali njeno uporabo po začetku veljavnosti teh sprememb se stranka strinja, da jo spremenjeni pogoji zavezujejo. Če se stranka ne strinja z novimi pogoji, mora prenehati uporabljati storitev.
10. storitve in nastopi
10.1 Storitev je na voljo po načelu „KAKO JE“ in „KOT JE DOSTOPNO“. Storitev se zagotavlja "KAKO JE" in "KAKO JE DOSTOPNA" brez kakršnih koli izrecnih ali implicitnih jamstev, med drugim vključno z implicitnimi jamstvi o primernosti za prodajo, primernosti za določen namen, nedotakljivosti ali poteku izvajanja.
10.2 Družba NWS ima pravico delno ali v celoti prekiniti storitev, če je ogrožena varnost družbe NWS ali varnost stranke. Družba NWS o takšnih ukrepih nemudoma obvesti stranko. Na podlagi tega ni mogoče uveljavljati zahtevkov do družbe NWS.
10.3 Tudi če se družba NWS izogne spremembam storitev, ima pravico do spreminjanja, posodabljanja, spreminjanja, zavračanja ali ponovne objave storitev. Le če je sprememba, ki jo je treba izvesti s posodobitvijo, za stranko ekonomsko nerazumna, je stranka upravičena do prekinitve pogodbe v skladu s členom 14 (Prekinitev pogodbe). V zvezi s tem se stranka odpove vsem odškodninskim in drugim zahtevkom.
10.4 Če stranka svojega računa ne uporablja 24 mesecev (npr. če nima aktivnih ali neuporabljenih COIN ali če 24 mesecev ne izvaja nobene dejavnosti z aktivnimi COIN ali če ni prijavljena), se račun samodejno spremeni v neaktiven. Sistem NWS si pridržuje pravico, da neaktivne račune izbriše skupaj z vso povezano vsebino in podatki. Neaktivne račune lahko sistem NWS ponovno aktivira, če jih še ni izbrisal. Zahtevek za aktivacijo je treba poslati z registriranega e-poštnega naslova stranke in ga je treba poslati na naslov info@icuserver.com potekajo.
10.5 Če je stranka podjetnik, se šteje, da je dogovorjena naslednja pogodba o obdelavi naročila: https://help.icuserver.com/opc
11. prenehanje
11.1 V primeru naročniške različice se pogodba in uporaba storitev končata zadnji dan dogovorjenega obdobja, razen če ni dogovorjeno drugače (npr. samodejno podaljšanje).
11.2 V primeru dostopa na podlagi COIN se pogodbeni stranki običajno dogovorita za pogodbo za nedoločen čas. Pogodba se samodejno prekine, če se aktivirane kode COIN porabijo in če v osemnajstih mesecih po uporabi zadnje kode COIN niso kupljene/revidirane nove kode COIN.
11.3 Posledice prenehanja pogodbe:
a.) Že kupljenih „COIN“ in neuporabljenih COIN ne bomo vrnili ali pretvorili v denarne dobropise.
b.) Vgrajena kartica SIM za naprave z vgrajeno kartico SIM v skladu z opisom izdelka je blokirana.
c.) Strankin račun in vsi shranjeni podatki (vključno z vsemi slikami in videoposnetki) bodo izbrisani, razen če zakon določa daljša obdobja hrambe.
d.) Plačila, prejeta za plačljive storitve, se ne vračajo.
11.4 Če se je stranka dogovorila za uporabo storitev za nedoločen čas, ima vsaka stranka pravico pisno prekiniti pogodbo ob koncu vsakega obračunskega obdobja, ki ga izbere in s katerim se strinja stranka. Vsako odpoved storitev in/ali računa stranke je mogoče opraviti prek računa in ustreznih orodij za upravljanje v okviru zgoraj navedenih možnosti. Odpoved se lahko izvede brez predhodnega opozorila.
11.5 Naprave, ki so vključene v storitev kot del naročniškega modela, je mogoče z računa odstraniti le, če se naročnina prekliče.
11.6 Obe pogodbeni stranki imata pravico kadar koli prekiniti pogodbo in uporabo storitev s takojšnjim učinkom in brez kakršne koli odgovornosti, če druga pogodbena stranka kljub prošnji za strpnost ali upoštevanje razumnega roka za odlog ne spoštuje pogodbe v bistveni točki pogodbe.
a.) Pomemben razlog za NWS obstaja zlasti, če stranka krši bistveno določbo pogodbe ali teh splošnih pogojev (npr. kršitev določbe iz točke 3 in te kršitve ne odpravi v štirinajstih (14) dneh po pisnem obvestilu in zahtevi.
b.) Pomemben razlog za stranko obstaja, če družba NWS krši bistveno določbo pogodbe ali teh pogojev in te kršitve ne odpravi v štirinajstih (14) dneh po pisnem obvestilu in zahtevi.
11.7 Če se preklic v skladu s točko 9.6.a) nanaša na obdobje, za katero je treba plačati predplačila, začne preklic veljati takoj; predplačila se ne vračajo.
11.8 Ob preklicu preneha pravica stranke do uporabe storitev, vse pristojbine pa takoj zapadejo v plačilo. Stranka mora takoj prenehati uporabljati storitve. Po prekinitvi bo vsaka uporaba storitev s strani stranke pomenila kršitev in/ali prilastitev lastninskih pravic družbe NWS.
12. garancije
12.1 Družba NWS je storitveno podjetje, storitve pa ustrezajo najsodobnejšemu stanju tehnike. Družba NWS zagotavlja storitve po svojem najboljšem znanju.
12.2 Družba NWS pri zagotavljanju storitev največjo pozornost namenja varnosti strežnikov in kakovosti izbranih ponudnikov telekomunikacijskih storitev ter sodeluje le z zanesljivimi in izkušenimi partnerji. Kljub temu nepredvidenih motenj in prekinitev opravljanja storitev ni mogoče nikoli popolnoma izključiti. Družba NWS ni odgovorna za izpade ali motnje zaradi vzdrževalnih del, posodobitev programske opreme in zaradi okoliščin (npr. tehničnih težav tretjih oseb in višje sile), na katere družba NWS nima vpliva, vključno z napakami ali težavami telekomunikacijskih operaterjev, napakami strežnika, modema ali druge strojne opreme, napakami dobaviteljev energije v ozadju.
12.3 Uporaba storitev je na lastno odgovornost stranke. NWS ne daje nobenega jamstva ali garancije, da bodo storitve na voljo neprekinjeno, pravočasno, stalno, varno in brez napak, ter ne prevzema odgovornosti za izgubljene ali neposlane podatke, slike in/ali videoposnetke stranke ali druge prekinitve in okvare storitev. Poleg tega NWS ne zagotavlja, da je storitev popolnoma brez napak, brez napak ali popolnoma varna. Stranka se zaveda, da storitve ni mogoče zagotoviti v ponujeni obliki brez zgoraj navedenih izključitev jamstva in omejitev odgovornosti.
12.4 Družba NWS ni odgovorna za (i) napačen prenos podatkov, (ii) nedelovanje prenosa podatkov, (iii) nedelovanje storitev, (iv) okvare, napake ali druge težave, ki jih je mogoče pripisati napravi.
12.5 Iz garancije je izključena škoda, ki jo povzročijo navodila, ki jih ni izdal NWS ali ponudnik strojne opreme, neustrezna oprema, neupoštevanje navodil za namestitev in pogojev uporabe, neustrezna uporaba in uporaba neprimerne programske opreme ali drugih materialov ali težava, ki je v pristojnosti stranke.
12.6 Za delovanje storitve je obvezen sprejem mobilnega telefona (vsaj podatkovna povezava v skladu s standardom GSM). Stranka se zaveda, da sta storitev in njena uporaba odvisni od internetne storitve, ki je na voljo na posamezni lokaciji. Storitev deluje le tam, kjer so možni ustrezni podatkovni prenosi. Stranka je odgovorna za preverjanje in zagotavljanje internetne povezave in prenosa podatkov, ki sta potrebna za uporabo storitve, na kraju uporabe. Stranka se zaveda, da so internetne povezave in prenosi podatkov lahko podvrženi nihanjem ali napakam; NWS ne odgovarja za kakršne koli omejitve ali napake pri uporabi storitve, ki so posledica nezadostnih ali okvarjenih internetnih povezav ali prenosov podatkov.
12.7 Prenos naprav na storitev v realnem času ni mogoč. Storitev se zagotavlja s časovnim zamikom.
12.8 Če pride do kakršnih koli napak ali pomanjkljivosti, nas mora stranka o tem takoj pisno obvestiti in natančno opisati napako. Če stranka tega ne stori, ne more več uveljavljati garancijskih zahtevkov. Družba NWS si bo prizadevala odpraviti napake takoj, ko bo zanje izvedela.
13. odgovornost
13.1 Družba NWS je odškodninsko odgovorna le, če je škoda nastala zaradi hude malomarnosti ali naklepa.
13.2 Družba NWS, njeni direktorji, zaposleni, partnerji, zastopniki, dobavitelji ali povezane družbe v nobenem primeru ne odgovarjajo za posredno ali posledično škodo, ki med drugim vključuje izgubo dobička, izgubo podatkov, izgubo uporabe, izgubo dobrega imena ali drugo nematerialno škodo ali izgube.
13.3 Družba NWS ne prevzema odgovornosti za škodo, ki bi nastala zaradi prekinitve storitve ali zamude pri prenosu podatkov. V tem primeru so izključene zlasti vse posredne škode.
13.4 Družba NWS stranki ni odgovorna za kakršno koli zamudo ali neizpolnitev svojih obveznosti po tej pogodbi, če je taka zamuda ali neizpolnitev posledica vzrokov, na katere družba NWS nima razumnega vpliva. Takšni vzroki med drugim vključujejo višje sile, poplave, požare, izpade oskrbe z električno energijo ali drugih virov, posledice epidemij ali pandemij ali zamude stranke pri zagotavljanju potrebnih virov ali podpore ali pri izpolnjevanju drugih zahtev po tej pogodbi.
13.5 Odškodninski zahtevki zastarajo dve leti po tem, ko stranka izve za škodo. Če je stranka potrošnik v smislu Zakona o varstvu potrošnikov, veljajo zakonsko določeni zastaralni roki.
14 Veljavno pravo in pristojnost
14.1 Za te splošne pogoje poslovanja velja avstrijsko pravo z izključitvijo kolizijskih pravil. V primeru potrošnikov se ta izbira prava uporablja le, če ni ukinjeno varstvo, ki ga zagotavljajo obvezne določbe prava države, v kateri ima potrošnik običajno prebivališče.
14.2 Za pristojno sodišče je dogovorjena izključna pristojnost pristojnega sodišča na sedežu družbe NWS, razen v primeru tožb proti potrošnikom v smislu Zakona o varstvu potrošnikov, ki imajo stalno ali običajno prebivališče v Avstriji ali so v Avstriji zaposleni. Vendar ima družba NWS v vsakem primeru pravico do pritožbe pri sodišču v kraju poslovanja stranke.
15. drugo
15.1 Če ne uveljavljate katere koli pravice ali določbe teh pogojev, se to ne šteje kot odpoved takim pravicam.
15.2 Če je določba teh splošnih pogojev poslovanja pravno neučinkovita, neveljavna in/ali neveljavna ali postane taka med njihovim trajanjem, to ne vpliva na pravno učinkovitost in veljavnost preostalih določb. V tem primeru se neveljavna in pravno neučinkovita določba nadomesti z določbo, ki je pravno učinkovita in veljavna ter po svoji ekonomski vsebini ustreza nadomeščeni določbi - kolikor je to mogoče in pravno dopustno.
15.3 Ti pogoji nadomeščajo vse prejšnje dogovore. Za vse sporazume ali dogovore, ki odstopajo od naših splošnih pogojev poslovanja, je potrebna pisna potrditev družbe NWS. V primeru neskladja med temi splošnimi pogoji poslovanja in katerim koli drugim dokumentom imajo ti splošni pogoji poslovanja prednost pred katerim koli drugim dokumentom.